~ と切り離して考えられない/~と連動する
go hand-in-hand with ~
手と手をとりあう と いう表現を使うのですね。おもしろいですね。
この表現も知らないとでてきないですよね
いくつか、ネット上でみつけた このフレーズの使用例をあげておきます。
Exercise and Weight Loss Go Hand in Hand
⇒ 減量するには、運動は切り離して考えられない
Pollution and extreme temperatures go hand in hand
⇒公害と異常気象は、切り離して考えられない。
実際に使われていた例:
バイリンガールのちかちゃんが、こたつの説明をする動画でこの表現を使ってました。
that (だらだらするという表現 )goes hand-in-hand with the kotatsu
⇒ だらだらすという表現は、こたつと切り離してかんがえられない。
リンク先⇒
The best part of winters in Japan! The Kotatsu culture!
8分54秒あたり
さぁ みなさん つかってみてね~